I'm not your buddy!
I hear the word buddy more and more. It is an informal American term for a friend that has become widely used in British English. I wouldn't mind so much if we didn't have slang terms for friends already. Mate seems to have been overtaken by buddy. People sometimes use buddy when talking to complete strangers so it can sound insincere and perhaps patronising. - Hey buddy! How many sets do you have left? - I've just started but we can take turns if you like. - Hi there! Can I have two pints of lager please? - Sure buddy. That'll be £8.50, - How ya doin', bud? Not seen you in ages. Mate is the UK equivalent of buddy and it is still very common to hear. It'd be most likely translated as colega though sometimes as tío and tronco, depending on how it's being used. - My mates are coming over tonight to watch the football. - Alright mate? How's things? - Cheers, mate! I really appreciate your help. -mate is a person (compañero) with whom you share something: a...